Zivilgesetzbuch der Republik Moldau vom 6. Juni 2002

(Auszug: IPR)

 

Fundstelle: http://www.cis-legal-reform.org (Aufnahme in LEO-Balt mit freundlicher Genehmigung von Herrn Prof. Dr. Dr. h.c. Rolf Knieper. Die oben aufgeführte Datenbank „Lexinfosys“ enthält auch die Fassung des Gesetzes in moldauischer Sprache sowie eine deutsche und eine französische Übersetzung des moldauischen ZGB.

 

Мониторул Офичиал ал Р. Молдова № 82-86/661 от 22.06.2002
№ 1107-
XV от 06.06.2002

 

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА
ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС

 

КНИГА ПЯТАЯ - МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО
Раздел I - ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ
Раздел II - КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ
Глава I - СТАТУС ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА
Глава II - СТАТУС ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА
Глава III - ИМУЩЕСТВЕННЫЕ И ЛИЧНЫЕ НЕИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА
Глава IV - СДЕЛКА
Глава V - ДОГОВОРНЫЕ И ВНЕДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Глава VI - ОТНОШЕНИЯ НАСЛЕДОВАНИЯ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ
Глава VII - СРОК ИСКОВОЙ ДАВНОСТИ




 

КНИГА ПЯТАЯ
МЕЖДУНАРОДНОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО

 

Раздел I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О МЕЖДУНАРОДНОМ ЧАСТНОМ ПРАВЕ


Статья 1576. Определение закона, подлежащего применению к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом
(1) Закон, подлежащий применению к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным элементом, определяется на основании международных договоров, одной из сторон которых является Республика Молдова, настоящего кодекса, иных законов Республики Молдова и международных обычаев, признанных Республикой Молдова.
(2) Если в соответствии с частью (1) невозможно определить подлежащий применению закон, применяется закон, наиболее тесно связанный с гражданско-правовыми отношениями, осложненными иностранным элементом.

Статья 1577. Квалификация юридических понятий
(1) При определении права, подлежащего применению к гражданско- правовым отношениям, осложненным иностранным элементом, учитывается толкование юридических понятий, осуществленное в соответствии с правом Республики Молдова, если законом, международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова, не предусмотрено иное.
(2) В случае, когда юридические понятия, требующие правовой квалификации, не известны праву Республики Молдова либо известны под другим названием или с другим содержанием и не могут быть определены путем толкования в соответствии с правом Республики Молдова, то при их правовой квалификации может применяться иностранное право, если этим не ограничиваются гражданские права или не устанавливаются меры гражданской ответственности.

Статья 1578. Установление содержания норм иностранного права
(1) При применении иностранного закона судебная инстанция устанавливает содержание его норм на основании подтверждений, полученных от издавших его органов иностранного государства, с учетом его официального толкования и практики применения в соответствующем иностранном государстве.
(2) С целью установления содержания норм иностранного права судебная инстанция может потребовать их толкования компетентными органами Республики Молдова или компетентными иностранными органами либо обратиться за заключением к экспертам в соответствующей области.
(3) Сторона, ссылающаяся на иностранный закон, может быть обязана судебной инстанцией привести доказательства в удостоверение его содержания.
(4) В случае невозможности установления содержания иностранного закона применяется закон Республики Молдова.

Статья 1579. Применение права государства с множественностью правовых систем
В случаях, когда к правоотношению подлежит применению закон государства, в котором действуют несколько правовых систем, и невозможно определить, какая из них подлежит применению, применяемые положения определяются правом данного государства или применяется та правовая система, с которой данное гражданско-правовое отношение наиболее тесно связано.

Статья 1580. Принцип взаимности
(1) Судебная инстанция применяет иностранный закон независимо от того, применяется ли в соответствующем иностранном государстве к отношениям такого рода право Республики Молдова, за исключением случаев, когда применение норм иностранного права на принципе взаимности предусмотрено законом Республики Молдова.
(2) Если применение иностранного права обусловлено взаимностью, предполагается, что она существует, если не доказано иное.

Статья 1581. Оговорка о правопорядке
Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с частью (1) статьи 1576, не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка Республики Молдова. В случае устранения иностранного закона применяется соответствующий закон Республики Молдова.

Статья 1582. Применение императивных норм
(1) Положения настоящей книги не затрагивают действия тех императивных норм права Республики Молдова, которые вследствие указания в самой норме или ввиду их особого значения для обеспечения прав и интересов субъектов гражданского права регулируют соответствующие отношения независимо от подлежащего применению права.
(2) Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан лишь на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической и экономической системы Республики Молдова.

Статья 1583. Отсылка к иностранному закону
Любая отсылка к иностранному закону в соответствии с положениями настоящей книги должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующего государства.

Статья 1584. Реторсии
Республика Молдова может установить ответные ограничения (реторсии) в отношении имущественных и личных неимущественных прав граждан и юридических лиц тех государств, в которых имеются специальные ограничения имущественных и личных неимущественных прав граждан и юридических лиц Республики Молдова.

Статья 1585. Признание прав, приобретенных в иностранном государстве
Права, приобретенные в иностранном государстве, признаются и соблюдаются в Республике Молдова при условии, что они не противоречат правопорядку.

Статья 1586. Международные договоры
Положения настоящей книги применяются в случаях, когда международными договорами не установлено иное.

Раздел II
КОЛЛИЗИОННЫЕ НОРМЫ

 

Глава I
СТАТУС ФИЗИЧЕСКОГО ЛИЦА


Статья 1587. Национальный закон физического лица
(1) Гражданское состояние и правоспособность физического лица определяются национальным законом.
(2) Национальным законом гражданина считается закон государства, гражданство которого это лицо имеет. Гражданство определяется на основании закона государства, на гражданство которого делается отсылка. При наличии у лица двух или более гражданств национальным законом считается право государства, с которым лицо наиболее тесно связано.
(3) Национальным законом лица без гражданства считается закон государства, в котором это лицо имеет место жительства или место нахождения.
(4) Национальным законом беженца считается закон государства, предоставившего убежище.
(5) Национальным законом гражданина Республики Молдова, который в соответствии с иностранным законом считается имеющим другое гражданство, считается закон Республики Молдова.

Статья 1588. Гражданская правоспособность иностранных граждан и лиц без гражданства
Иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Республике Молдова гражданской правоспособностью наравне с гражданами Республики Молдова, кроме случаев, установленных Конституцией, другими законами Республики Молдова или международными договорами, одной из сторон которых является Республика Молдова.

Статья 1589. Имя иностранного гражданина и лица без гражданства
Права иностранного гражданина или лица без гражданства на имя, его использование и защиту определяются его национальным законом. Защита от актов, посягающих на право на имя, совершенных на территории Республики Молдова, обеспечивается в соответствии с законодательством Республики Молдова.

Статья 1590. Дееспособность иностранных граждан и лиц без гражданства
(1) Дееспособность иностранного гражданина или лица без гражданства определяется его национальным законом.
(2) Лицо, не обладающее дееспособностью по своему национальному закону, не вправе ссылаться на отсутствие у него дееспособности, если оно является дееспособным по закону места совершения сделки, за исключением случаев, когда будет доказано, что другая сторона сделки знала или должна была знать об отсутствии дееспособности.
(3) Дееспособность иностранного гражданина или лица без гражданства в отношении сделок, совершаемых на территории Республики Молдова, и обязательств, возникающих вследствие причинения вреда, определяется по законодательству Республики Молдова.
(4) Распространение на лицо нового национального закона не затрагивает его совершеннолетие, приобретенное и признанное в соответствии с ранее применяемым законом.

Статья 1591. Признание иностранного гражданина или лица без гражданства недееспособным или ограниченно дееспособным
(1) Иностранный гражданин или лицо без гражданства могут быть признаны недееспособными или ограниченно дееспособными в соответствии с законодательством Республики Молдова.
(2) Законное представление недееспособного иностранного гражданина или лица без гражданства, а также оказание помощи ограниченно дееспособному иностранному гражданину или лицу без гражданства осуществляются в соответствии с законом, регулирующим правоотношения представительства или оказания помощи.

Статья 1592. Опека и попечительство
(1) Установление, изменение, последствия и прекращение отношений опеки и попечительства над несовершеннолетними, недееспособными или ограниченно дееспособными совершеннолетними лицами, а также отношения между опекуном или попечителем и подопечным регулируются национальным законом подопечного.
(2) Принятие опекунства или попечительства регулируется национальным законом лица, назначенного в качестве опекуна или попечителя.
(3) Отношения между опекуном или попечителем и подопечным определяются по закону государства, учреждение которого назначило опекуна или попечителя. В случае, когда подопечный проживает в Республике Молдова, применяется закон Республики Молдова, если он более благоприятен для подопечного.
(4) Опека или попечительство, установленные над гражданами Республики Молдова, проживающими за ее пределами, признаются действительными, если против установления опеки или попечительства либо против их принятия нет основанных на законе возражений консульского учреждения Республики Молдова, аккредитованного в соответствующем государстве, а при отсутствии такового - посольства.

Статья 1593. Признание иностранного гражданина или лица без гражданства безвестно отсутствующим либо объявление его умершим
Судебное решение о признании иностранного гражданина или лица без гражданства безвестно отсутствующим либо об объявлении его умершим принимается или отменяется в соответствии с национальным законом данного лица. Если установить этот закон невозможно, применяется законодательство Республики Молдова.

Статья 1594. Регистрация актов гражданского состояния граждан Республики Молдова за ее пределами
Регистрацию актов гражданского состояния граждан Республики Молдова, проживающих за ее пределами, осуществляют консульские учреждения Республики Молдова, а при отсутствии таковых - посольства.

Статья 1595. Коммерческая деятельность иностранного гражданина или лица без гражданства
Статус коммерсанта, позволяющий иностранному гражданину или лицу без гражданства осуществлять коммерческую деятельность без образования юридического лица, определяется по закону государства, где иностранный гражданин или лицо без гражданства получили разрешение на осуществление коммерческой деятельности.

Глава II
СТАТУС ЮРИДИЧЕСКОГО ЛИЦА


Статья 1596. Национальный закон иностранного юридического лица
(1) Национальным законом иностранного юридического лица считается закон государства, где учреждено это юридическое лицо.
(2) На основе национального закона юридического лица определяются, в частности:
a) правовой статус организации в качестве юридического лица;
b) организационно-правовая форма юридического лица;
c) требования к наименованию юридического лица;
d) основания создания и прекращения деятельности юридического лица;
e) условия реорганизации юридического лица, включая правопреемство;
f) содержание гражданской правоспособности юридического лица;
g) порядок приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей;
h) отношения внутри юридического лица, включая отношения юридического лица с его участниками;
i) ответственность юридического лица.
(3) Иностранное юридическое лицо не может ссылаться на ограничение полномочий его органа или представителя на совершение сделки, не известное закону государства, в котором орган или представитель иностранного юридического лица совершил сделку, за исключением случаев, когда будет установлено, что другая сторона сделки знала или должна была знать об указанном ограничении.

Статья 1597. Закон, применяемый к представительствам (отделениям) и филиалам юридического лица
(1) На правовой режим представительства (отделения) юридического лица на территории другого государства распространяется национальный закон юридического лица.
(2) На правовой режим филиала юридического лица на территории другого государства распространяется закон государства, на территории которого создан филиал, независимо от национального закона юридического лица.

Статья 1598. Национальный режим деятельности иностранных юридических лиц в Республике Молдова
Иностранные юридические лица осуществляют в Республике Молдова коммерческую и иную деятельность, регулируемую гражданским законодательством, в соответствии с положениями, установленными этим законодательством для такой деятельности юридических лиц Республики Молдова, если законом Республики Молдова для иностранных юридических лиц не предусмотрено иное.

Статья 1599. Национальный закон организации, не являющейся юридическим лицом по иностранному праву
Национальным законом иностранной организации, не являющейся юридическим лицом по иностранному праву, считается закон государства, где эта организация учреждена. К деятельности такой организации применяются положения настоящего кодекса, которые регулируют деятельность юридических лиц, и других нормативных актов или существо правоотношений, если законом не предусмотрено иное.

Статья 1600. Участие государства в гражданско-правовых отношениях, осложненных иностранным элементом
Положения настоящей книги применяются к участию государства в гражданско-правовых отношениях, осложненных иностранным элементом, на общих основаниях, если законом не предусмотрено иное.

Глава III
ИМУЩЕСТВЕННЫЕ И ЛИЧНЫЕ НЕИМУЩЕСТВЕННЫЕ ПРАВА


Статья 1601. Общие положения об имущественных правах
(1) Содержание владения, права собственности и других вещных прав на движимое и недвижимое имущество, их осуществление и защита определяются по закону государства, где это имущество находится, если не предусмотрено иное.
(2) Принадлежность имущества к движимым или недвижимым вещам, а также иная юридическая квалификация имущества определяются по закону государства, на территории которого это имущество находится.

Статья 1602. Приобретение и прекращение вещных прав
(1) Приобретение и прекращение права собственности и других вещных прав на имущество определяются по закону государства, на территории которого это имущество находилось или было расположено в момент, когда имело место действие или иное обстоятельство, послужившее основанием для возникновения либо прекращения права собственности или других вещных прав, если законодательством Республики Молдова не предусмотрено иное.
(2) Приобретение и прекращение права собственности и других вещных прав на имущество, являющееся предметом сделки, определяются по закону, подлежащему применению к данной сделке, если соглашением сторон не установлено иное.
(3) Приобретение права собственности и других вещных прав на имущество вследствие приобретательной давности определяется по закону государства, где имущество находилось в момент истечения срока приобретательной давности.

Статья 1603. Вещные права на транспортные средства
(1) Установление, передача и прекращение вещных прав на транспортные средства определяются:
a) по закону государства, под флагом которого зарегистрировано судно или летательный аппарат;
b) по закону, применяемому к правовому статусу транспортного предприятия по принадлежащему ему железнодорожному или автомобильному транспорту.
(2) Положения части (1) применяются также:
a) к имуществу, находящемуся за бортом и составляющему техническое снаряжение;
b) к требованиям, предметом которых являются расходы на техническое обслуживание транспортного средства.

Статья 1604. Вещные права на имущество, подлежащее государственной регистрации
Право собственности и другие вещные права на имущество, подлежащее государственной регистрации, определяются по закону государства, где права на это имущество внесены в государственный реестр.

Статья 1605. Вещные права на движимое имущество, находящееся в пути
Возникновение и прекращение права собственности и других вещных прав по сделке в отношении движимого имущества, находящегося в пути, определяются по закону государства, из которого это имущество отправлено, за исключением случаев, когда:
a) соглашением сторон установлено иное;
b) соответствующее имущество относится к личному имуществу пассажира. В этом случае применяется его национальный закон.

Статья 1606. Ценные бумаги
(1) На выпуск ценных бумаг распространяется закон, применяемый к правовому статусу юридического лица - эмитента.
(2) Условия и последствия передачи ценных бумаг определяются:
a) по закону места оплаты простой ценной бумаги;
b) по закону места, где находится ценная бумага на предъявителя в момент передачи;
c) по закону, применяемому к правовому статусу юридического лица, выпустившего именную ценную бумагу.

Статья 1607. Личные неимущественные права
(1) Приобретение, содержание и прекращение авторского права на произведение определяются по закону государства, на территории которого это произведение впервые доведено до сведения общественности путем выставления, распространения, опубликования, представления или любым другим способом.
(2) Авторские права на произведения, не доведенные до сведения общественности, определяются по национальному закону автора.
(3) Приобретение, содержание и прекращение права на интеллектуальную собственность определяются по закону государства, на территории которого зарегистрировано это право.
(4) Требование о возмещении материального или морального вреда определяется по закону государства, на территории которого нарушено авторское право или право интеллектуальной собственности.
(5) Иностранным гражданам и лицам без гражданства на территории Республики Молдова предоставляется национальный режим для защиты авторских прав и прав на интеллектуальную собственность.

Статья 1608. Формы рекламы
(1) Любая форма рекламы имущества определяется по закону, применяемому в момент и в месте ее осуществления.
(2) Указанные в части (1) формы рекламы, в результате которой устанавливаются права в отношении недвижимого имущества, определяются по закону государства, на территории которого расположено имущество, хотя бы юридическое основание для приобретения, передачи или прекращения имущественного права или имущественной гарантии и было установлено путем применения другого закона.

Глава IV
СДЕЛКА


Статья 1609. Закон, применяемый к сделке
(1) Требования к форме сделки устанавливаются законом государства, определяющим существо сделки. Сделка, совершенная за пределами Республики Молдова, считается действительной с точки зрения формы, если она соответствует одному из следующих условий:
a) соблюден закон места, где она совершена;
b) соблюдены требования законодательства Республики Молдова;
c) соблюден национальный закон или закон места жительства совершившего ее лица;
d) она является действительной в соответствии с законом, применяемым к органу, рассматривающему ее действительность.
(2) Требования к существу сделки определяются законом, избранным совершающим ее лицом, либо законом государства, с которым соответствующая сделка наиболее тесно связана, либо законом места, в котором совершена односторонняя сделка. Если закон, применяемый к существу сделки, требует определенной нотариально удостоверенной формы, это требование не может быть устранено, хотя бы соответствующая сделка и была совершена за рубежом.
(3) Сделка, являющаяся дополнительной, определяется по закону государства, определяющему существо главной сделки, если соглашением сторон не установлено иное.

Глава V
ДОГОВОРНЫЕ И ВНЕДОГОВОРНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА


Статья 1610. Закон, применяемый к существенным условиям договора
(1) Договор определяется по закону, избранному соглашением сторон. (2) Стороны договора могут избрать применяемый закон как для договора в целом, так и для отдельных его частей.
(3) Выбор применяемого закона должен быть прямо выражен либо должен вытекать из условий договора или других обстоятельств.
(4) Выбор применяемого закона может быть сделан сторонами договора в любое время, как при заключении договора, так и в любой момент в последующем. Стороны договора могут в любое время договориться об изменении применяемого закона.
(5) Выбор применяемого закона, сделанный после заключения договора, имеет обратную силу и считается действительным с момента его заключения, не затрагивая действительности формы договора или прав, приобретенных третьими лицами в связи с этим договором.
(6) Если в договоре использованы принятые в международном обороте коммерческие термины, при отсутствии в договоре иных указаний считается, что сторонами согласовано применение к их отношениям обычаев делового оборота, существующих относительно соответствующих коммерческих терминов.

Статья 1611. Закон, применяемый к договору при отсутствии соглашения сторон о выборе закона
(1) При отсутствии соглашения сторон о применяемом законе к договору применяется закон государства, с которым договор наиболее тесно связан. Считаются существующими такие связи с законом государства, в котором должник исполнения на момент заключения договора имеет место жительства или место нахождения либо зарегистрирован в качестве юридического лица.
(2) При отсутствии соглашения сторон договора о применяемом законе, в отступление от положений части (1), применяется:
a) к договору, предметом которого является недвижимое имущество, а также к договору о доверительном управлении имуществом - закон государства, на территории которого это имущество находится;
b) к договору строительного подряда и договору подряда на выполнение проектных и изыскательских работ - закон государства, где создаются предусмотренные договором результаты;
c) к договору простого товарищества - закон государства, где осуществляется деятельность такого товарищества;
d) к договору, заключенному на аукционе или по конкурсу, - закон государства, где проводится аукцион или конкурс.

Статья 1612. Сфера действия применяемого закона
Закон, применяемый к договору в силу положений настоящей книги, охватывает, в частности:
a) толкование договора;
b) права и обязанности сторон;
c) исполнение договора;
d) последствия неисполнения или ненадлежащего исполнения договора;
e) прекращение договора;
f) последствия ничтожности или недействительности договора;
g) уступку требований и принятие долга в связи с договором.

Статья 1613. Закон, применяемый к форме договора
(1) Требования к форме договора устанавливаются законом, предусмотренным частью (1) статьи 1609.
(2) Договор считается действительным, если:
a) в момент заключения договора стороны находились в разных государствах, но при этом соблюдены требования к форме в соответствии с законодательством одного из этих государств;
b) представитель одной из сторон договора выполнил требования к форме в соответствии с законодательством государства, на территории которого он находился в момент заключения договора.

Статья 1614. Ведение дел без поручения. Обязательства, возникающие вследствие неосновательного обогащения
(1) Ведение дел без поручения регулируется законом места осуществления деятельности ведущим дела без поручения.
(2) К обязательствам, возникающим вследствие неосновательного обогащения, применяется закон места, где оно произошло.

Статья 1615. Неправомерная сделка
(1) Неправомерная сделка квалифицируется как причинившая вред в соответствии с законом государства, где она совершена.
(2) Закон, определяющий обязательства, возникающие вследствие причинения вреда, устанавливает:
a) гражданскую правоспособность;
b) форму, условия и пределы гражданской ответственности;
c) условия ограничения гражданской ответственности или освобождения от нее;
d) характер вреда, возмещения которого можно потребовать;
e) возможность передачи требования о возмещении вреда;
f) лиц, имеющих право на получение возмещения.
(3) Если все или часть причинивших вред последствий неправомерной сделки проявляются на территории иного государства, чем то, где совершена неправомерная сделка, к взаимному возмещению применяется закон этого государства.

Статья 1616. Ответственность за причинение вреда личности
Требования о возмещении вреда, причиненного личности средствами массовой информации, определяются, по выбору потерпевшего:
a) по национальному закону потерпевшего;
b) по закону государства, на территории которого имеет место жительства или место нахождения потерпевший;
c) по закону государства, на территории которого проявились причинившие вред последствия;
d) по закону государства, на территории которого имеет место жительства или место нахождения причинитель вреда.

Статья 1617. Ответственность за продукты с недостатками
(1) Требования о возмещении вреда, причиненного вследствие недостатков продуктов, определяются, по выбору потерпевшего потребителя:
a) по закону государства, на территории которого имеет место жительства или место нахождения потерпевший;
b) по закону государства, на территории которого приобретен продукт, при условии, что производитель или поставщик докажут, что продукт поступил на рынок этого государства без его согласия.
(2) Требования, указанные в части (1), могут быть предъявлены только в случае, если продукты предназначены для личного или семейного потребления.

Статья 1618. Ответственность за недобросовестную конкуренцию
Требования о возмещении вреда, причиненного недобросовестной конкуренцией, определяются:
a) по закону государства, на территории которого проявились причинившие вред последствия;
b) по закону государства, на территории которого зарегистрировано лицо, которому причинен вред;
c) по закону, определяющему существо договора, заключенного сторонами, если недобросовестная конкуренция имела место и причинила вред отношениям между ними.

Статья 1619. Передача и прекращение обязательств
(1) Уступка требования определяется по закону об уступке требования, если стороны не договорились об ином. Выбор иного закона по соглашению между цедентом и цессионарием не может быть предъявлен должнику иначе как с его согласия. Обязательства между цедентом и цессионарием определяются по закону, применяемому к правоотношениям, на основании которых совершена уступка.
(2) Договорной переход прав определяется по закону об обязательственных отношениях, кредитор которых заменен, если соглашением сторон не установлено иное.
(3) Представительство и новация определяются по закону, применяемому к обязательственным отношениям, являющимся предметом договора. (4) Зачет определяется по закону, применяемому к требованию, которым допускается погашение посредством зачета.

Статья 1620. Валюта платежа
(1) Валюта платежа определяется по закону государства-эмитента. (2) Воздействие валюты на размер долга устанавливается законом, применяемым к долгу.
(3) Законом государства, на территории которого подлежит осуществлению платеж, устанавливается, в какой именно валюте осуществляется этот платеж, за исключением случаев, когда сторонами договора установлено иное.

Глава VI
ОТНОШЕНИЯ НАСЛЕДОВАНИЯ С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАННЫХ ЛИЦ


Статья 1621. Закон, применяемый к наследованию
Закон, применяемый к наследованию, касается:
a) момента открытия наследства;
b) категорий лиц, могущих быть наследниками;
c) условий закона относительно пассивной способности наследования;
d) осуществления права владения имуществом, оставшимся от наследодателя;
e) условий и последствий принятия наследства и отказа от него;
f) пределов обязанности наследников нести обязательства по пассиву;
g) прав государства на выморочное наследство.

Статья 1622. Закон, применяемый к наследственному имуществу
(1) Наследственные отношения, касающиеся движимого имущества, определяются по национальному закону наследодателя, действовавшему в момент смерти.
(2) Наследственные отношения, касающиеся недвижимого имущества, определяются по закону государства, на территории которого находится это имущество.

Статья 1623. Закон, применяемый к наследованию по завещанию
(1) Завещатель может установить, что передача по наследству его имущества определяется по иному закону, чем предусмотренный статьей 1622, при условии неустранения императивных норм. Избранный закон применяется к ситуациям, предусмотренным статьей 1621.
(2) Составление, изменение или отмена завещания считаются действительными, если актом соблюдены требования к форме, применяемые в момент его совершения, изменения или отмены либо в момент смерти наследодателя, согласно одному из следующих законов:
a) национальному закону наследодателя;
b) закону места жительства наследодателя;
c) закону места совершения, изменения или отмены акта;
d) закону места нахождения недвижимости, являющейся предметом наследования по завещанию;
e) закону судебной инстанции или органа, осуществляющего процедуру передачи наследственного имущества.

Глава VII
СРОК ИСКОВОЙ ДАВНОСТИ


Статья 1624. Закон, применяемый к сроку исковой давности
Срок давности в отношении права на иск определяется по закону, применяемому к субъективному праву.


 

ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ПАРЛАМЕНТА
Еуджения ОСТАПЧУК

Кишинэу, 6 июня 2002 г.
N 1107-XV.