Projektgruppe LITES für spanischsprachige Literaturen
Aktuelles
Publikationen
Traductores
Textforum
Kontakt
Impressum



María Zambrano: Europa und die Stadt


Herausgegeben von Javier Gómez Montero & Ana Isabel Erdozáin
Übersetzung von Petra Strien, C. Frei und der Literarischen Übersetzung Kiel
unter Leitung von Karina Gómez-Montero

Hier bestellbar



Allá en el Norte / Dort im Norden,
Gedichte und Erzählungen

Herausgegeben von Karina Gómez-Montero und Beke Sinjen

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 10 
Verlag Ludwig: Kiel 2013


Audiodateien

:: Juan Pedro Aparicio: "Brief ohne Antwort"
:: Gonzalo Torrente Ballester: "Pecten Iacobeus - Die Jakobsmuschel"
:: Miguel Anxo Fernán Vello: "A coruña"
:: Antonio Colinas: "In San Isidoro küsse ich den Jahrhundertstein"
:: José Antonio Carro Celada: "Der gelehrte Vogel auf der Schulter eines Stummen
aus Nürnberg"

Videos

:: Angel Vallecillo "Der silberne Fisch"

Bilder

:: Risco de Famara (La graciosa)
:: La Graciosa aérea
:: San Isidro, León

Link zum E-Book





Im Jakobsland

Eine literarische Kartographie des Jakobsweges im Nordwesten Spaniens.

übersetzt von Taller de Traducción Literaria zu Kiel in Zusammenarbeit
mit Karina Gómez-Montero

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 9 
Verlag Ludwig: Kiel 2012

:: Kurzrezension (pdf)
:: Buchrezension
:: Ebook (Spanisch)






Worte im Schnee

Ein Filandón

übersetzt von Frank Nagel in Zusammenarbeit mit Karina Gómez-Montero 

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 8 
Verlag Ludwig: Kiel 2012

:: Mehr Informationen
:: Werbeblatt anschauen





Ein Rosenfeuer, das uns verstört

4 Dichter aus Galicien / 4 poetas galegos
Anthologie (Galicisch und deutsch)

Hg. von Javier Gómez-Montero und Luciano Rodríguez

Taller de Traducciún Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 6
Verlag Ludwig: Kiel 2010

:: Mehr Informationen
:: Werbeblatt anschauen




Andrés
Sánchez Robayna: » Was das griechische Meer mir anvertraute«

Sobre una confidencia del mar griego. Spanisch und deutsch

Mit Zeichnungen von Antoni Tápies

übersetzt von Christina Johanna Bischoff

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 5
Verlag Ludwig: Kiel 2010

:: Mehr Informationen
:: Werbeblatt anschauen




Angel González : » Manchmal, im Oktober«

Gedichte {Spanisch und deutsch}

Mit einem Nachwort von Luis García Montero

übersetzt von Ludger Damm
in Zusammenarbeit mit dem Taller de Traducción Literaria zu Kiel
und Karina Gómez-Montero

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 4
Verlag Ludwig: Kiel 2010

:: Mehr Informationen
:: Werbeblatt anschauen




Gonzalo Torrente Ballester: »Santiago de Compostela«

Ein Pilgerlesebuch

übersetzt vom Taller de Traducción Literaria zu Kiel
unter Leitung von Victor Andrés Ferretti
in Zusammenarbeit mit Karina Gómez-Montero

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 3
Verlag Ludwig: Kiel 2007

:: Mehr Informationen
:: Werbeblatt anschauen




Antonio Gamoneda: »Esta Luz / Dieses Licht«

Eine Anthologie, 1947–2005. Spanisch und deutsch

übersetzt von Manfred Bös und Petra Strien-Bourmer
in Zusammenarbeit mit Karina Gómez-Montero

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 2
Verlag Ludwig: Kiel 2007

:: Mehr Informationen
:: Werbeblatt anschauen





»Dieser klingende Schatten, die Musik«

Eine zweisprachige Anthologie (Poemas/Gedichte)

Herausgegeben von Victor Andrés Ferretti und Javier Gómez-Montero

Taller de Traducción Literaria (Dir. Prof. Dr. J. Gómez-Montero), Band 1
Verlag Ludwig: Kiel 2005

:: Mehr Informationen
:: Werbeblatt anschauen




» Cuando va a la ciudad, mi Poesía. Das Gedicht und die Stadt«

Gegenwartslyrik aus Spanien (1980–2005) {Anthologie}

Herausgegeben von Javier Gómez-Montero

SIAL Ediciones: Madrid 2005

:: Mehr Informationen




»Du kamst, Vogel, Herz, im Flug. Spanische Lyrik der Gegenwart«

Gedichte 1950–2000. Spanisch und deutsch {Anthologie}

Herausgegeben von Javier Gómez-Montero und Petra Strien-Bourmer

Suhrkamp: Frankfurt am Main 2004

:: Mehr Informationen




» Territorios de la poesía. Territorien der Lyrik in Spanien«

Eine Anthologie. Spanisch Baskisch Katalanisch Galicisch / Deutsch

Herausgegeben von Javier Gómez-Montero

edition tranvía: Berlin 2000

:: Mehr Informationen





Bestellungen über jede Buchhandlung oder direkt beim jeweiligen Verlag.
Pedidos: lites@romanistik.uni-kiel.de